Abla Kandalaft

  • News
  • Programming & Curating
  • Interpreting & Translation
    • ART AND CULTURE
    • ECONOMICS, POLITICS, SCIENCE & ENVIRONMENT
    • FILM
    • LITERARY TRANSLATION
  • Talks & Research
    • JOURNALISM
    • PRESENTING
    • RESEARCH & PODCASTS
  • Voice
  • Contact

August-November 2018

Published by abla on 8th October 20188th October 2018

Working on the literary translation and adaptation of David Lescot’s Master and finished the translation for J’ai trop peur (I’m So Scared) at HOME Manchester

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook

Like this:

Like Loading...
Categories: Translation & Interpreting

My Tweets
Recent Posts
  • Autumn 2025
  • January / February 2025
  • Autumn 2024
  • February 2024
  • Autumn 2023
Categories
  • Curating
  • Film Festival
  • Journalism & Research
  • Translation & Interpreting
  • Uncategorized

Related Posts

Film Festival

May/June 2023

I am delighted to be curating a season of films by Arab women filmmakers at the Garden Cinema in London. Mukhrijat: Arab Women Filmmakers I am currently translating a new play by the brilliant David Read more

Film Festival

March 2023

Thanks to Mydylarama, I will be hosting Q&As with filmmakers at this month’s AWAN festival in London. I’m curating a season of Arab women filmmakers for the Garden Cinema to be held in May 2023. Read more

Film Festival

Autumn 2021

I’m absolutely delighted to be working with the Media Reform Coalition, who’ve commissioned the creation and production of a podcast based on their BBC&Beyond campaign. I’m researching and writing about media plurality and accountability, interviewing Read more

Social
  • View abla.george’s profile on Facebook
  • View Abla_Kan’s profile on Twitter
  • View abla-kandalaft-117555116’s profile on LinkedIn

  • News
  • Programming & Curating
  • Interpreting & Translation
  • Talks & Research
  • Voice
  • Contact
Hestia | Developed by ThemeIsle
%d